المصادر:
(*) تعرض هذه المساهمة لديواني شاعرين ينتميان لدائرة الشعر الأمريكي، أحدهما ينتمي للقرن التاسع عشر(بيارد تايلور)، والآخر للقرن العشرين(دانيال مور)، ومن خلالهما استطعنا أن نستخلص وجهين لأمريكا في تعاملها مع الشرق الإسلامي، وجه مثله بيارد تايلور الذي عاش في أمريكا طموحة، تابعة لأروبا الغربية، وتسعى لتدارك الفارق، وهي التي كونت لدى تايلور تلك النظرة الإكزوتيكية اتجاه الشرق، لذا فقد كان لاحتكاكه المباشر بهذا الشرق الدور الكبير في تخليصه من كثير من المُسبقات التي علقت بذهنه. ووجه مثله دانيال عبد الحي مور الأمريكي المسلم، الذي عاش في أمريكا كوسموبوليتية متفوقة تقود العالم، وفي نفس الوقت تعاني من الداخل الكثير من التناقضات والتشردمات، جعلت من مور أكثر واقعية، وأكثر تعاطفا مع هذا الآخر (الشرق) الذي تصوره أمريكا خصما.
(**) عبد الإله القصراوي: باحث من المغرب، جامعة محمد الخامس.
البريد الإلكتروني: dr.kasraoui.abdelilah@gmail.com
[1] جعل دانتي – في الأنشودة الثامنة والعشرين من الجحيم – شخصية النبي (عليه السلام) من الشخصيات المغضوب عليها، فاستحق العذاب جزاءا له على انشقاقه عن المسيحية، ومجيئه بدين زائف، ينظر:
– Dante Alighieri .La divine comédie (L’enfer) , Traduit par: Louis Ratisbonne, 4e édition, paris 1870, p: 379.
[2] سبق وتناولنا مظاهر من التأثير القرآني في الشعر الغربي، في دراستنا: (المؤثرات العربية الإسلامية في الأدب الأروبي: نماذج من التأثير القرآني في الشعر. عبد الإله القصراوي، مجلة الأدب الإسلامي، العدد 99/2018، ص: 64-71.).
[3] المقصود هو شعر الولايات المتحدة الأمريكية.
[4] تأخر مقارنة بالاستشراق الفرنسي، والبريطاني، والألماني …
[5] كلمة “الأعراف” في العنوان، هي كلمة قرآنية، تدل على مكان يقع بين الجنة والنار، يضم أناسا نجوا من النار، إلا أنهم لا يستحقون الجنة. و”الأعراف” عنوان لسورة طويلة في القرآن الكريم.
[6] صدر إدغار آلان بو قصيدته بكلام ظن أنه آية قرآنية.
[7] (Edgar Allan Poe) (1809-1849) ناقد وأديب أمريكي.
[8] (Ralph Waldo Emerson) (1803-1882) أديب ومفكر أمريكي.
[9] (Herman Melville) (1819-1891) أديب أمريكي.
[10] Dorsey Kleitz, “Bayard Taylor,” in Encyclopedia of American Poetry: The Nineteenth Century, Ed. Eric L. Haralson (Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, 1998), pp: 420–23.
[11] Ibid.
[12] Ibid.
[13] (James Russell Lowell) (1819-1891) شاعر وكاتب أمريكي.
[14] (Richard Henry Stoddard) (1825-1903) شاعر وناقد أمريكي.
[15] Dorsey Kleitz, “Bayard Taylor,” in Encyclopedia of American Poetry: The Nineteenth Century (op.cit), pp: 420–23.
[16] Ibid.
[17] منى العلوان .عالم العرب والمسلمين عند بيارد تايلور من خلال ديوان قصائد عن المشرق، ترجمة:عبد الإله القصراوي، مجلة رسائل الشعر، العدد 11/ 2018، المملكة المتحدة.
[18] Dorsey Kleitz, “Bayard Taylor,” in Encyclopedia of American Poetry: The Nineteenth Century (op.cit), pp: 420–23.
[19] منى العلوان . عالم العرب والمسلمين عند بيارد تايلور (م.س)
[20] Taylor, Bayard. Poems of the Orient. Boston: Ticknor and Fields, 1855. p: 19.
[21] Ibid., p:22.
[22] Ibid., P:50.
[23] (Washington Irving) (1783-1859) كاتب ومؤرخ أمريكي.
[24] منى العلوان . عالم العرب والمسلمين عند بيارد تايلور (م.س)
[25] Poems of the Orient. P: 41.
[26] Ibid., P: 44.
[27] Ibid., P: 77.
[28] نمثل لذلك ببوشكين في قصائد عنونها ب(محاكاة القرآن)، وجورج فريدريش داومر في ديوانيه (حافظ) و(محمد)… واعتمدها دانيال مور في إحدى سونيتاته كما سيأتي لاحقا؛ وقد ناقشنا هذا المفهوم الخاص للمحاكاة في بحثنا:(محاكاة النص القرآني في الشعر: جورج فريدريش داومر أنموذجا (ترجمة ودراسة). عبد الإله القصراوي، أطروحة لنيل شهادة الدكتوراه في الآداب، كلية الأداب والعلوم الإنسانية، جامعة محمد الخامس، الرباط، 2018، مرقونة، ص: 15.)
[29] حديث ضعيف: ينظر سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة وأثرها السيئ في الأمة. محمد ناصر الدين الألباني ، دار المعارف، الرياض – المملكة العربية السعودية، الطبعة الأولى/1992، المجلد 6، رقم (2955). ص 518.
[30] Poems of the Orient. P: 105.
[31] منى العلوان . عالم العرب والمسلمين عند بيارد تايلور (م.س)
[32] Poems of the Orient. P:121.
[33] المقصود هو الشاعر، والكاتب، والناشر(Lawrence Ferlinghetti) ، مؤسس دار النشر المعروفة (City Lights Books).
[34] لقد خصص دانيال عبد الحي مور في موقع مدونته الشعرية حيزا مهما لتقديم وثائق ومعطيات غنية عن سيرته الشعرية، كتب فيه عن مساره قبل إسلامه، وبعد إسلامه، منه استقينا المعطيات الخاصة بسيرته، ينظر:
[35] هذه الإشارة لا تشمل المخطوطات الشعرية التي كتبها الشاعر قبل إسلامه، والتي ظلت في حوزته، و لم يخرجها إلى الناس إلا في وقت لاحق.
[36] المرشدون الروحانيون.
[37] (Ian Dallas) اعتنق الإسلام، وصار من أتباع الشيخ المتصوف محمد بن الحبيب بمكناس، وتَسَمى بالشيخ عبد القادر الصوفي، وقد كان مقدما للشيخ لدى أتباع الطريقة بلندن.
[38] ينظر الموقع الشخصي للشاعر:
[39] حوار مع المجلة البريطانية كي-نيوز، العدد 367، سنة 2016، ينظر الموقع الشخصي للشاعر:
[40] ينظر الموقع الشخصي للشاعر:
[41] ينظر الموقع الشخصي للشاعر:
[42] المرجع السابق نفسه.
[43] حوار مع المجلة البريطانية كي-نيوز، ينظر الموقع الشخصي للشاعر:
[44] الراجح أن هذا الديوان كان مخطوطا شعريا جاهزا قبل إسلامه، لأنه توقف عن كتابة الشعر منذ 1970 بتوجيه من الشيخ عبد القادر الصوفي.
[45] حوار المجلة البريطانية كي-نيوز، ينظر الموقع الشخصي للشاعر:
[46] المقصود هو لاورنس فيرلنغيتي، الذي نشر ديوانيه الأولين.
[47] منير العكش. الشاعر والكاتب الأمريكي دانيال مور(م.س). ينظر موقع رابطة أدباء الشام، التي تمت زيارته بتاريخ 20/7/2019 :
http://www.odabasham.net
[48] Daniel Abdal-Hayy Moore. Ramadan Sonnets (The Ecstatic Exchange, 2005).
[49] منير العكش. الشاعر والكاتب الأمريكي دانيال مور (م.س).
[50] أضاف سونيتتين على مجموع ما نظمه في رمضان، ليصبح مجموع سونيتات الديوان ككل هو أربعة وستين سونيتة، والسونيتة هي شكل شعري غنائي أوروبي، يتخذ شكل أغنية صغيرة، أو مقطوعة شعرية وضعت لتُغنى، وفق بينة إيقاعية مخصوصة، ظهرت في القرن الثالث عشر؛ اشتهر هذا الشكل الشعري فيما بعد مع شكسبير من خلال سونيتاته، وقد ترجم عباس محمود العقاد – في معرض حديثه عن أشعار شكسبير- السونيتات بالموشحات، (ينظر: عباس محمود العقاد. المجموعة الكاملة لمؤلفات الأستاذ عباس محمود العقاد، المجلد التاسع عشر، تراجم وسير -5- التعريف بشكسبير، دار الكتاب اللبناني، بيروت، الطبعة الأولى 1981، ص 208.)؛ بينما يرى مؤرخ الموسيقى العربية هنري جورج فارمر أن المقابل العربي للسونيتة هو كلمة “الجلجل” (ينظر: منير العكش. الشاعر والكاتب الأمريكي دانيال مور(م.س)).
[51] السونيتة الثالثة والثلاثون:
Ramadan Sonnets. p:60
[52] مقدمة ديوان دانيال عبد الحي مور :
Daniel Abdal-Hayy Moore. Ramadan Sonnets (The Ecstatic Exchange, 2005).
[53] Alan Abdal-Haqq Godlas)) أستاذ علم الأديان بجامعة جورجيا.
[54] منير العكش. الشاعر والكاتب الأمريكي دانيال مور (م.س)
[55] (Lawrence Ferlinghetti) شاعر وكاتب، وناشر أمريكي.
[56] منير العكش. الشاعر والكاتب الأمريكي دانيال مور (م.س)
[57] (Karl Kempton) شاعر وكاتب أمريكي.
[58] Kempton, Karl. Book Reviews The Ramadan Sonnets, American Journal of Islamic Social Sciences; Plainfield, Ind. Vol. 14, N° 1, (Spring 1997): 129.
[59] Ibid.
[60] Ramadan Sonnets. p: 23.
[61] Ibid., P: 25.
[62] Ibid., P: 26.
[63] Ibid., P: 27.
[64] Ibid., P: 84.
[65] Ibid., P: 94.
[66] صحيح البخاري. كتاب الصوم، باب هل يقول إني صائم إذا شتم.
[67] حديث غير ثابت عن النبي، ينظر: الأسرار المرفوعة في الأخبار الموضوعة المعروف بالموضوعات الكبرى. نور الدين علي بن محمد الهروي، اعتنى به محمد أمين السيد، دار الكتب العلمية، 1439 ه، الطبعة الأولى، بيروت، ص 236.
[68] حديث ضعيف، ينظر: سنن ابن ماجه. كتاب الصيام، باب في الصوم زكاة الجسد.
[69] صحيح البخاري. كتاب اللباس، باب ما يذكر في المسك.
[70] حديث موضوع: ينظر سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة، المجلد 3، رقم (1164)، ص 308.
[71] حديث ضعيف: ينظر سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة، المجلد 4، رقم (1569)، ص 70.
[72] صحيح الجامع الصغير وزيادته (الفتح الكبير). محمد ناصر الدين الألباني، المكتب الإسلامي، الطبعة الثالثة/1988، المجلد 1، ص 599.
[73] سبق الحديث عن هذا المعنى الخاص لمفهوم المحاكاة، ينظر الهامش 28 بخصوص قصيدة “حكمة علي”.
[74] حديث ضعيف، فقد ذكر الألباني:(أن كل ما ورد في فضل العقل من الأحاديث لا يصح منها شيء، وهي تدور بين الضعف والوضع)، ينظر: سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة، المجلد 1، ص 53.
بدعمكم نستمر
إدعم مركز دراسات الوحدة العربية
ينتظر المركز من أصدقائه وقرائه ومحبِّيه في هذه المرحلة الوقوف إلى جانبه من خلال طلب منشوراته وتسديد ثمنها بالعملة الصعبة نقداً، أو حتى تقديم بعض التبرعات النقدية لتعزيز قدرته على الصمود والاستمرار في مسيرته العلمية والبحثية المستقلة والموضوعية والملتزمة بقضايا الأرض والإنسان في مختلف أرجاء الوطن العربي.