الفكر اليوناني والثقافة العربية: حركة الترجمة اليونانية – العربية في بغداد والمجتمع العباسي المبكر (القرن الثاني – القرن الرابع هـ/ القرن الثامن – القرن العاشر م

8,00 $

تاريخ النشر30/6/2003عدد الصفحات364الطبعةالأولىISBN978995341529


الوزن0,44 كيلوجرام
الأبعاد17 × 24 سنتيميتر

غير متوفر في المخزون


الكتاب دراسة للعوامل الاجتماعية والسياسية والأيديولوجية التي أدت إلى حركة ترجمة لم يسبق لها مثيل من اليونانية إلى العربية في بغداد العاصمة المنشأة حديثاً للأسرة العربية، العباسيين، خلال القرنين الأولين من فترة حكمهم (القرن الثاني وإلى نهاية القرن الرابع هـ/ الثامن وإلى نهاية العاشر م). الدراسة تنهل من عمل طويل ومميز للأعمال التاريخية والفيلولوجية في مجال الدراسات اليونانية – العربية أو دراسة الترجمات التي تمت في العصور الوسطى للكتب العلمانية اليونانية إلى العربية.

مركز دراسات الوحدة العربية

فكرة تأسيس مركز للدراسات من جانب نخبة واسعة من المثقفين العرب في سبعينيات القرن الماضي كمشروع فكري وبحثي متخصص في قضايا الوحدة العربية

    إضافة مراجعة

    Privacy Preference Center